КНИЖНАЯ ВИТРИНА «ПРИКЛЮЧЕНИЯ ОЛИВЕРА ТВИСТА» (к 185-летию публикации романа Чарльза Диккенса)

Всемирно известный английский писатель Чарльз Диккенс (07.02.1812 — 09.06.1870) понятен и дорог читателям многих поколений и национальностей. И это неудивительно: ведь он писал о том, что волнует каждого человека: о добре и зле, о семейных ценностях, о пороках и добродетели.

К числу самых известных, можно сказать народных, произведений Ч. Диккенса относится роман «Приключения Оливера Твиста». На долю главного героя книги Оливера Твиста выпала нелегкая судьба, но этот трогательный и чистый душой мальчишка-сирота, пройдя воровскую школу Феджина, пережив множество невзгод и опасностей, все-таки вознагражден судьбой за свою стойкость и жизнелюбие.

Злоключения Оливера Твиста начинаются, когда его отдают в подмастерья к гробовщику. Побег, знакомство с шайкой юных воришек, столкновение с по-настоящему опасными преступниками… Судьба как будто ведет Оливера на самое дно. Но ему случится встретить не только свирепых и отчаянных людей, но и тех, кто способен проявить сочувствие.

Во многих романах Диккенса, включая «Оливера Твиста», есть значительная доля автобиографичности. В судьбах его героев отчетливо отразилось все то, что маленький Чарльз пережил в начале жизни. Он родился в 1812 году в городке Лендпорт графства Гэмпшир. Многодетное семейство – мама, папа и восемь детей жили в отчаянной бедности.

Диккенс-старший погряз в долгах и был заключен в специальную тюрьму, так называемую «долговую яму». Юному Чарльзу пришлось бросить школу и пойти работать на фабрику по производству ваксы. Непосильная работа, голод, побои и унижения – все это будущий писатель испытал сам. Только счастливая случайность в виде нежданного наследства избавила семью Диккенсов от тяжких бедствий.

Английский писатель Чарльз Диккенс – мастер сложных, хитро закрученных сюжетов. Он погружает читателя в реальную жизнь, в пространство повседневности, где рядом с благополучием существуют страшные и темные углы – трущобы, работные дома, воровские притоны. Силой своего писательского дарования, Диккенс заставил современников взглянуть туда, куда они стыдливо и малодушно не хотели смотреть. Взглянуть, ужаснуться и задуматься…

В немалой степени благодаря усилиям писателя, его невероятной популярности и авторитету, в Англии был отменен бесчеловечный «Закон о бедных», закрыты работные дома и налоговые тюрьмы, реформирована система закрытых школ.

Знаменитый роман Чарльза Диккенса «Приключения Оливера Твиста» читается на одном дыхании. В нем есть и детективный сюжет, и любовь, и приключения и счастливый конец. Есть книги, которые актуальны в любые времена и «Приключения Оливера Твиста» из их числа.

ФРАГМЕНТ ИЗ РОМАНА Ч. ДИККЕНСА «ПРИКЛЮЧЕНИЯ ОЛИВЕРА ТВИСТА»:

[***] С ломтем хлеба в руке и в коричневой приходской шапочке Оливер был уведен мистером Бамблом из гнусного дома, где ни одно ласковое слово, ни один ласковый взгляд ни разу не озарили его унылых младенческих лет. И все же детское его горе было глубоко, когда за ним закрылись ворота коттеджа. Как ни были жалки его маленькие товарищи по несчастью, которых он покидал, – это были единственные его друзья. И сознание своего одиночества в великом, необъятном мире впервые проникло в сердце ребенка.

Мистер Бамбл шел большими шагами; маленький Оливер, крепко ухватившись за его обшитый золотым галуном обшлаг, рысцой бежал рядом с ним и через каждую четверть мили спрашивал: «Далеко ли еще?» На эти вопросы мистер Бамбл давал очень короткие и резкие ответы, так как недолговечная приветливость, какую пробуждает в иных сердцах джин с водой, к тому времени испарилась, и он снова стал бидлом.

Оливер пробыл в стенах работного дома не более четверти часа и едва успел покончить со вторым ломтем хлеба, как мистер Бамбл, оставивший его на попечение какой-то старухи, вернулся и, рассказав о происходившем в тот вечер заседании совета, объявил ему, что, по желанию совета, он должен немедленно предстать перед ним.

Не имея достаточно ясного представления о том, что такое совет, Оливер был ошеломлен этим сообщением и не знал, смеяться ему или плакать. Впрочем, ему некогда было об этом раздумывать, так как мистер Бамбл ударил его тростью по голове, чтобы расшевелить, и еще раз по спине, чтобы подбодрить, и, приказав следовать за собой, повел его в большую, выбеленную известкой комнату, где сидели вокруг стола восемь или десять толстых джентльменов.

СПИСОК ИЗДАНИЙ (из фонда Ростовской-на-Дону городской ЦБС):

  1. Диккенс, Чарлз. Оливер Твист: роман / Чарлз Диккенс ; [перевод с английского Л. Сидоровой]. — Москва: АСТ: Астрель, 2014. — 186 с.
  2. Диккенс, Чарльз. Оливер Твист: по Чарльзу Диккенсу : книга для чтения на английском языке в старших классах средней школы / адаптация Р. Сторера. — Москва : Просвещение, 1981. — 109 с.
  3. Диккенс, Чарлз. Приключения Оливера Твиста = The Adventures of Oliver Twist / Чарлз Диккенс; [адаптация текста, упражнения, словарь С.В. Монаховаъ. — Москва : Айрис-пресс, 2015. — 206 с.: ил.
  4. Тайна Чарльза Диккенса: [сборник / составители Е.Ю. Гениева, Б.М. Парчевская ; художник А.А. Брантман]. — Москва : Книжная палата, 1990. — 534 с.
  5. Уилсон, Э. Мир Чарльза Диккенса / Э. Уилсон. – Москва : Прогресс, 1970. – 339 с.
  6. Шлике, П. Беседы с Чарльзом Диккенсом / Пол Шлике; предисловие Питера Акройда; перевод с английского Т. Черезовой. — Москва : Азбука-Аттикус : КоЛибри, 2022. — 109 с.

ПОДГОТОВИЛА ГЕРМАН М.В.

(Использованы материалы сайта https://rdub21.ru/?p=11515; иллюстрации взяты из открытых источников ТКС «Интернет»)