ЛИТЕРАТУРНЫЙ ВЕРНИСАЖ «ШАЛОСТИ МУЗЫ» (к 155-летию со дня рождения французского драматурга Эдмона Ростана)

«Смотреть всегда в упор, судить всегда свободно
И, шляпу заломив, шагая прямиком,
Все споры разрешать клинком — или стихом!
» (Э. Ростан)

ЭДМОН РОСТАН родился в Марселе во французской провинции Прованс 1 апреля 1868 года. Карьера адвоката, о которой мечтал его отец, у мечтательного юноши не задалась. Будущий поэт увлекался пьесами Виктора Гюго и Альфреда де Мюссе, и по окончании учебы он решил всецело посвятить себя литературе.

Самые известные произведения Эдмона Ростана — сборник стихотворений «Шалости музы», драмы «Романтики», «Принцесса Грёза», «Шантеклер», «Орленок» и конечно, знаменитая героическая пьеса «Сирано де Бержерак». Сцена романтического театра, где «действовали и пели» герои Ростана, определилась: это были исторические и книжные сюжеты, великолепные герои и блистательные диалоги.

После премьеры героической комедии «Сирано де Бержерак» в 1897 году в Париже восхищенная спектаклем публика устроила небывалую овацию, автора и актеров вызывали не менее сорока раз. Ростан стал кавалером ордена Почетного Легиона. В возрасте 33 лет его избрали во Французскую академию — он стал самым молодым среди академиков. Эдмон Ростан приобрел славу национального французского поэта.

Ростан считал себя наследником провансальских трубадуров — средневековых поэтов и исполнителей, чье поэтическое движение  в XII — XIV веках охватило почти всю Европу. Трубадур — вечный слуга Дамы, она для него — идеал красоты, добра, совершенства.

Эта установка привела их к созданию так называемого «изысканного стиля», что означает поэтическую безукоризненность, совершенную форму. Вот как писал об этом А.С. Пушкин: «Поэзия проснулась под небом полуденной Франции, — рифма отозвалась в романском языке; сие новое украшение стиха …, имело важное влияние на словесность новейших народов …».

В парижском доме были установлены три бюста литературных кумиров Ростана: Шекспир, Сервантес и Гюго. Эдмон Ростан устраивал домашние концерты и великосветские приемы, собирал произведения искусства, путешествовал. В годы Первой мировой войны поэт много сил и средств отдал для увековечивания памяти павших воинов. В частности, он предложил выгравировать имена погибших французских солдат на домах, где они жили. Эдмон Ростан умер 2 декабря 1918 года в Париже от бушевавшей по всему миру «испанки». Ему было всего пятьдесят лет.

Вилла Арнага в Камбо-ле-Бен (дом-музей Э. Ростана)
Рабочий кабинет Э. Ростана

В 1900 году Максим Горький в одном из своих писем А.П. Чехову восторженно писал: «Вот как надо жить — как Сирано!». Главный герой пьесы Ростана, французский поэт 17 века Сирано де Бержерак, это не только длинноносый повеса, беспечный гуляка и дуэлянт. Сирано предстает перед нами в образе отважного и свободолюбивого человека, всегда готового дать отпор завистливым врагам и метким словом, и острой шпагой.

В 1914 году в России было издано полное собрание сочинений Эдмона Ростана. На русский язык почти все пьесы французского писателя переводила Т.Л. Щепкина-Куперник. В Третьяковской галерее экспонируется грандиозное полотно русского художника Михаила Врубеля «Принцесса Грёза» (1886). В последние годы существования СССР был мастерски поставлен фильм по пьесе Эдмона Ростана, музыку к которой написал композитор И. Шварц.

М.А. Врубель «Принцесса Греза» (фрагмент картины)
Кадр из фильма «Сирано де Бержерак» (Франция, 1990)
Кадр из фильма «Сирано де Бержерак» (СССР, 1989)

СПИСОК ИЗДАНИЙ (из фонда Ростовской-на-Дону городской ЦБС):

  1. Rostand, Edmond. Cyrano de Bergerac : une comédie en cinq actes en français / Edmond Rostand. — Москва : Т8RUGRAM, 2017. — 372 с.
  2. Ростан, Эдмон. Пьесы / Эдмон Ростан ; перевод с французского Т. Щепкиной-Куперник. — Москва : Правда, 1983. — 622 с. : ил.
  3. Ростан, Эдмон. Сирано де Бержерак : героическая комедия в 5 действиях / Эдмон Ростан ; [перевод с французского В. Соловьева]. — Санкт-Петербург : Азбука-классика, 2009. — 282 с.
  4. Ростан, Эдмон. Сирано де Бержерак : [героическая комедия в пяти действиях и в стихах] / Эдмон Ростан ; [перевод с французского Е. Баевской]. — Санкт-Петербург : Азбука : Азбука-Аттикус, 2016. — 318 с.
  5. Ростан, Эдмон. Сирано де Бержерак ; Орленок : [пьесы] / Эдмон Ростан ; [перевод с французского Т.Л. Щепкиной-Куперник]. — Москва : ACT : Астрель, 2012. — 637 с.

ПОДГОТОВИЛА КАШТАНОВА Л. А.

(Использованы иллюстрации из открытых источников ТКС «Интернет»)