«… Будущее начинается сегодня. Это дар, который вручают нам каждое утро. Воспользуйся им, не отвергай его» (Дафна Дюморье).
Дафна Дюморье (леди Дафна Браунинг, 13.05.1907 ‒ 19.04.1989) – одна из наиболее известных английских писательниц XX века, биограф и драматург, член Королевского литературного общества, дама-командор ордена Британской империи.
Многие ее книги, написанные в жанре психологического триллера, экранизированы и расходятся огромными тиражами на разных языках. Кроме романов, Дафна Дюморье писала рассказы, пьесы, литературные воспоминания, биографические книги. Произведения автора погружают читателя в мир страхов и секретов старого поместья (роман «Ребекка»). Нас завораживают картины апокалиптического буйства природы, направленного против людей (рассказ «Птицы»). Мы сопереживаем всей душой мятущимся членам семейства Кумбе ‒ героям романа «Дух любви».
Дафна Дюморье родилась 13 мая 1907 года в Лондоне в театральной семье, принадлежавшей к древнему британскому роду. Помимо Дафны, у Джеральда и Мюриэль Дюморье были еще двое детей ‒ Анжела и Жанна. Ранние годы жизни будущей писательницы прошли в семейном кругу. Необычная девочка построила в воображении свой мир, наполненный героями, приключениями, духом прошлого. Центром притяжения для Дафны был отец, на которого она всегда стремилась быть похожей.
В юности Дафна увлекалась творчеством В. Скотта, У. Теккерея, сестер Бронте, О. Уайльда, Р.Л. Стивенсона, Ги де Мопассана. Из писателей-современников на нее сильно повлияли Кэтрин Мэнсфилд и Сомерсет Моэм. Она и сама все время придумывала какие-то необычные сюжеты. Одним из первых литературных опытов Дюморье стал сборник из пятнадцати рассказов под названием «Жаждущие» (в другом переводе «Искатели»).
В 1927 году семья купила дом в приморском городе Фоуи в южной части графства Корнуолл на берегу пролива Ла-Манш. Двадцатилетняя Дафна получила долгожданную свободу и возможность писать день и ночь, гулять по удивительно красивой местности. Она нашла заброшенное поместье 17 века Менабилли, которое стало прообразом дома Мэндерли из романа «Ребекка». Упорный труд и огромные расходы превратили разрушенный дом в прекрасный замок и семейное гнездо на двадцать лет. Как вспоминала Флавия Лэнг, дочь писательницы, Менабилли был полностью увит плющом и разваливался от старости, но ее мать всегда знала, что однажды она будет жить там.
В 1931 году вышел первый роман Д. Дюморье «Дух любви». Это произведение привлекло внимание майора Фредерика Браунинга, который сделал все, чтобы познакомиться с Дафной. Они поженились, родили двух дочерей и сына и прожили вместе больше тридцати лет. Муж Дафны долгие годы состоял на службе в Букингемском дворце в должности ревизора и казначея королевской семьи.
В своих таинственных и волнующих произведениях Дюморье говорит с читателем языком аллюзий и символов. К самым известным книгам автора относятся «Дом на берегу», «Моя кузина Рэйчел», «Трактир «Ямайка»» «Французов ручей», «Полет сокола», сборники рассказов «Яблоня», «Не позже полуночи». Действие многих романов происходит в близком ее сердцу Корнуолле, где писательница провела лучшие годы жизни. В 1969 году за большой вклад в английскую литературу Дафна Дюморье была награждена рыцарским орденом Британской империи.
Д. Дюморье «Трактир «Ямайка» Д. Дюморье «Полет сокола»
Мировую известность писательнице принес роман «Ребекка» (1938). После его публикации Дюморье сравнивали с признанными мастерами готики Брэмом Стокером и Мэри Шелли. События произведения повествуются от лица юной героини, которая делится своими переживаниями о страшной правде обитателей мрачного Мэндерли. Напряженный сюжет с элементами мистики захватывает читателя с головой и не дает расслабиться ни на минуту.
Самой лучшей экранизацией «Ребекки» (1940) считается оскароносный психологический триллер мастера ужасов Альфреда Хичкока (главные роли сыграли Джоан Фонтейн и Лоуренс Оливье). Творческое содружество Дюморье и Хичкока началось с фильма «Трактир “Ямайка”» (1939). А фильм «Птицы» (1963), снятый по мотивам одноименного рассказа писательницы, стал их настоящим триумфом.
19 апреля 1989 года Дафна Дюморье скончалась в возрасте 81 года. К столетию со дня рождения писательницы в 2007 году телерадиокомпания ВВС сняла биографический фильм «Дафна» по одноименной книге Маргарет Форстер. Скандальная эпатажная лента вызвала шквал протестов среди друзей и близких Д. Дюморье.
ФРАГМЕНТ ИЗ РОМАНА Д. ДЮМОРЬЕ «»РЕБЕККА» (на английском и русском языках)
“Rebecca” by Daphne du Maurier (chapter one)
Last night I dreamt I went to Manderley again. It seemed to me I stood by the iron gate leading to the drive, and for a while I could not enter, for the way was barred to me. There was a padlock and chain upon the gate. I called in my dream to the lodge-keeper, and had no answer, and peering closer through the rusted spokes of the gate I saw that the lodge was uninhabited. No smoke came from the chimney, and the little lattice windows gaped forlorn. Then, like all dreamers, I was possessed of a sudden with supernatural powers and passed like a spirit through the barrier before me. The drive wound away in front of me, twisting and turning as it had always done, but as I advanced I was aware that a change had come upon it; it was narrow and unkempt, not the drive that we had known. At first I was puzzled and did not understand, and it was only when I bent my head to avoid the low swinging branch of a tree that I realised what had happened. Nature had come into her own again and, little by little, in her stealthy, insidious way had encroached upon the drive with long, tenacious fingers. The woods, always a menace even in the past, had triumphed in the end.
Дафна Дюморье «Ребекка» (глава 1)
Прошлой ночью мне снилось, что я вернулась в Мэндерли. Мне чудилось, будто я стою у железных ворот перед подъездной аллеей и не могу войти. Путь прегражден, на воротах — цепь и замок. Я позвала привратника, но не получила ответа, и, прижавшись лицом к ржавым прутьям, увидела, что сторожка покинута. Из трубы не поднимался дымок, забранные решетками окошечки зияли пустотой. Затем, как это бывает во сне, я вдруг преисполнилась чудодейственных сил и, словно бесплотный дух, проникла сквозь преграду. Передо мной уходила вдаль извилистая подъездная аллея, петляя по сторонам, как и в прежние времена, но чем дальше я шла, тем сильнее меня охватывало чувство, что она стала другой: узкой, запущенной, ничуть не похожей на самое себя. Сперва я была в недоумении, ничего не могла понять, и лишь когда мне пришлось наклонить голову, чтобы не наткнуться на низко свисавшую ветку, догадалась, что произошло. Природа вновь вступила в свои права; незаметно подкрадываясь, наступая шаг за шагом, она вторглась в аллею, схватила ее длинными цепкими пальцами. Деревья, издавна угрожавшие ей, наконец, одержали победу.
Список литературы
- ДюМорье, Дафна. Богема / Дафна Дюморье ; [перевод с английского Н. Тихонова]. — Санкт-Петербург : Азбука, 2020. — 413 с.
- Дюморье, Дафна. Дух любви / Дафна Дюморье ; [перевод с английского Н. Тихонова]. — Санкт-Петербург : Азбука, 2017. — 411 с.
- Дюморье, Дафна. Королевский генерал / Дафна Дюморье ; [перевод с английского Л. Бондаренко]. — Санкт-Петербург : Азбука, 2017. — 444 с.
- Дюморье, Дафна. Моя кузина Рейчел : роман / Дафна Дюморье ; [перевод c английского Н. Тихонова]. — Санкт-Петербург : Азбука, 2020. — 413 с.
- Дюморье, Дафна. Полет Сокола / Дафна Дюморье ; [перевод с английского Н. Тихонова]. — Санкт-Петербург : Азбука, 2017. – 349 с.
- Дюморье, Дафна. Ребекка : роман / Дафна Дюморье ; перевод с английского Г. Островской. — Санкт-Петербург : Азбука, 2021. — 478 с.
- Дюморье, Дафна. Трактир «Ямайка» / Дафна Дюморье ; [перевод с английского М. Лахути]. — Санкт-Петербург: Азбука , 2019. — 349 с.
ПОДГОТОВИЛА КАШТАНОВА Л. А.
Использованы материалы сайтов https://libryansk.ru/dafna-dyu-more/; https://fantlab.ru/autor5044? Иллюстрации взяты из открытых источников ТКС «Интернет».