«ЧТЕНИЕ ДЕЛАЕТ ЧЕЛОВЕКА ЗНАЮЩИМ, БЕСЕДА — НАХОДЧИВЫМ, А ПРИВЫЧКА ЗАПИСЫВАТЬ — ТОЧНЫМ» (ФРЭНСИС БЭКОН).
25 мая в нашей стране отмечается День филолога, 27 мая — День всех библиотек России. К этим просветительским праздникам мы представляем обзор виртуальной выставки современных изданий в помощь гуманитариям и всем, кому интересна история и настоящая жизнь слова и речи.
Владимир Иванович Аннушкин — российский филолог-русист, профессор Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина, председатель Российской ассоциации исследователей, преподавателей и учителей риторики. В своих лекциях ученый нестандартно раскрывает этимологию всем известных терминов: филология – словесность – языкознание. Ученый-филолог говорит о философии слова, что предполагает «понимание человеческого слова как … инструмента организации и творения мира, общества». Мы живем в новом информационном обществе с принципиально новыми формами и видами коммуникации, которых человечество не знало ранее. Наша задача – освоить эти формы речи с опорой на творческое применение филологического знания.
В издании рассматривается история филологии, ее роль в социокультурном пространстве общества, личности и языковой глобализации. Особое внимание уделено методологии филологических исследований, внедрению и применению новых технологий в гуманитарных науках. Пособие предназначено для студентов и магистрантов филологических факультетов вузов, славистов, историков, культурологов, а также для читателей, заинтересованных в изучении основ филологического образования на современном этапе.
«В Талмуде сказано: «Четыре языка хороши, чтобы использовать их: греческий для песни, римский для битвы, сирийский для плача и еврейский для разговора». Перед нами — научно-популярный бестселлер Гая Дойчера, израильского лингвиста, научного сотрудника Манчестерского университета и профессора кафедры языков и культур Древней Месопотамии Лейденского университета. В увлекательно-познавательной форме автор утверждает: чтобы понять язык того или иного народа, недостаточно лишь заниматься его всесторонним исследованием. Необходимо смотреть шире — изучать культуру, историю, географию носителей изучаемого языка.
Денис Листвин – преподаватель немецкого языка, основатель школы DeutschEffekt в Санкт-Петербурге, автор более десятка учебно-методических пособий. В книге рассматриваются типичные ошибки и психологические трудности, с которыми сталкивается большинство изучающих иностранные языки и предлагается собственная «таблетку» для эффективного изучения иностранных языков. Автор говорит о том, что ему хотелось сделать такую книгу по лингводидактике, которая «заметно отличалась бы от других произведений на эту тему в сторону предоставления читателю максимальной ясности и понимания практического, прикладного применения предложенной информации».
Курс лекций содержит основные сведения о языке, его функциях, истории изучения. В издании представлена отчетливая научно-отраслевая структура языкознания. Главное внимание уделяется проблемам внутренней лингвистики – синхронической, диахронической и сравнительной. К учебному пособию приложен «Краткий словарь лингвистических терминов». Автор книги рассуждает о четырёх ипостасях языка – физической, биотической, психической и культурной. В первую очередь, язык является одним из величайших творений культуросозидательной деятельности человечества, начиная с древнейших времен его существования.
Ноам Хомский – крупнейший американский лингвист, основатель генеративной лингвистики, автор классификации формальных языков и формальных грамматик (иерархии Хомского). Его работы внесли значительный вклад не только в языкознание, но и в когнитивистику, психологию, философию, информатику. В своей книге автор говорит о человеческом языке как уникальной системе общения, которая есть только у гомо сапиенс – человека разумного. Почему любой из нас в раннем детстве легко и непринужденно усваивает родной язык, а изучение иностранных языков – непростое дело? Что такое гипотеза лингвистической относительности? Ответы на многие вопросы вы найдете в книге Ноама Хомского, которую он написал в соавторстве с Робертом Бервиком, специалистом по информатике и компьютерной лингвистике.
МАТЕРИАЛ ПОДГОТОВИЛА КАШТАНОВА Л.А.