ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ДАЙДЖЕСТ «НИХАО, или ДАВАЙТЕ ИЗУЧАТЬ КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК» (к перекрестному Году культуры России – Китая)

«Как бы сильно ни дул ветер, гора перед ним не склонится» (китайская пословица).

2024 ‒ 2025 годы объявлены перекрестными Годами дружбы и культурного взаимодействия между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой. В официальном документе говорится: «…знакомство с богатой историей, культурой и традициями будет способствовать укреплению многовековой дружбы российского и китайского народов».

18 апреля 2025 года в секторе литературы на иностранных языках Абонемента Центральной городской библиотеки имени М. Горького был представлен лингвистический дайджест «Нихао, или Давайте изучать китайский язык». Для читателей была подготовлена выставка «Китайский язык для всех» и информационный экскурс «Голова тигра, хвост змеи». Также желающие ознакомились с учебными изданиями по китайскому языку из фонда Ростовской-на-Дону городской ЦБС.

На государственном языке Поднебесной говорит свыше 1,3 миллиарда человек. На китайском языке также говорят во Вьетнаме, Лаосе, Бирме, Таиланде, Тайване, Сингапуре, Индонезии. День китайского языка, который отмечается 20 апреля, был учрежден в память о легендарном философе и историографе Цан Цзе ‒ создателе китайской письменности. Он разработал набор пиктограмм, которые стали основой для иероглифов вместо узелкового письма.

Древнейшие образцы китайской письменности обнаружены археологами на гадальных камнях и панцирях черепах, датируемых ХIV веком до нашей эры. В начале ХХ века структура иероглифов была упрощена и обрела официальный статус на всей территории Китая. В составе китайского языка присутствуют более 80 тысяч знаков, большинство которых встречаются только в древних рукописях. В повседневной жизни китайцы используют около 3,5 тысяч иероглифов. Китайская иероглифика получила широкое распространение в Японии и Корее.

Интерес к изучению китайского языка неуклонно растет во многих странах, в том числе и в России. Знание китайского языка ‒ это возможность общаться с людьми, которые составляют четвертую часть населения Земли.

КИТАЙСКАЯ ГРАМОТА, или ПЯТЬ ФАКТОВ О КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ:

1. Китайский язык ― один из шести официальных и рабочих языков Организации Объединенных Наций наряду с английским, арабским, испанским, русским и французским языками.

2. Китайский язык входит в книгу рекордов Гиннеса как один из наиболее сложных для изучения языков мира. В русском языке есть даже устойчивое выражение «китайская грамота», обозначающее что-то крайне трудное для понимания.

3. В китайском языке насчитывается больше трехсот диалектов. «Лингвистической границей» стала река Янцзы, в верховьях которой говорят на северных диалектах, а в низовьях общаются на южных диалектах.

4. Стандартный китайский язык на основе северных диалектов называется путунхуа (мандарин). В 1957 году была официально утверждена латинская транскрипция китайских слов пиньинь.

5. Фонетический строй китайского языка формируют четыре основных тона и пятый нейтральный. Одно и то же слово в разной тональности меняет свое значение. Например, táng с восходящим тоном означает «сахар», а tāng ровным тоном – «суп».

СПИСОК ИЗДАНИЙ (из фонда Ростовской-на-Дону городской ЦБС):

  1. Ивченко, Т.В. 300 самых важных китайских иероглифов : упрощенное и традиционное начертания / Т.В. Ивченко, К.В. Агеев. — Москва : АСТ, Lingua, 2023. — 396 с. : ил.
  2. Конфуций (ок. 551-479 до н. э.). Суждения и беседы : [перевод с китайского] / Конфуций — Москва : АСТ, 2024. — 254 с : ил.
  3. Куприна, М.И. Все правила китайского языка для школьников в схемах и таблицах / М.И. Куприна. — Москва : АСТ, Lingua, 2024. — 412 с. : ил.
  4. Лю Чжан. Китай : полная история [от древности до наших дней] / Лю Чжан. — Москва : АСТ, 2024. — 298 с. : ил.
  5. Москаленко, М.В. Китайский для новичков / М.В. Москаленко. — Москва : АСТ : Lingua, 2024. — 318 с.
  6. Ши Динжоу. Притяжение радуги : книга для чтения на китайском языке / Ши Динжоу ; комментарии Е.Н. Колпачковой. — Санкт-Петербург : КАРО, 2021. — 478 с.
  7. Эберхард, Вольфрам. Китайские праздники. Древние традиции, памятные до наших дней : перевод с английского / Вольфрам Эберхард. — Москва : Центрполиграф, 2024. — 190 с. : ил.

ПОДГОТОВИЛА КАШТАНОВА Л. А.

(Использованы иллюстрации из открытых источников ТКС «Интернет»)