«Вся семья вместе, так и душа на месте» (русская народная пословица).
2024 год объявлен в России Годом семьи в целях популяризации государственной политики в сфере защиты семьи, сохранения традиционных семейных ценностей. Семья – это там, где тебя любят и ждут, поймут и простят. Родной дом – это твоя пристань, куда можно всегда вернуться.
15 мая во всем мире отмечается Международный день семьи. Внутрисемейные отношения можно назвать одной из важнейших тем в творчестве многих писателей. К этому значимому празднику в секторе литературы на иностранных языках Абонемента Центральной городской библиотеки имени М. Горького был проведен литературный час «Лучшие зарубежные семейные саги».
Читатели ознакомились с подборкой известных зарубежных семейных саг – от классики до современных историй. Желающие читали отрывки из произведений Джона Голсуорси, Арчибальда Кронина, Томаса Манна, Габриэля Гарсиа Маркеса и других авторов. Также были представлены художественные издания из фонда Ростовской-на-Дону городской ЦБС.
АРЧИБАЛЬД КРОНИН «ЗАМОК БРОУДИ»
Роман «Замок Броуди» (Hatter’s Castle) стал первым произведением шотландского врача, военного хирурга Арчибальда Джозефа Кронина. До этого автор писал, по его собственным словам, лишь рецепты и научные статьи. Писатель назвал свою книгу «трагической повестью об эгоизме и жестокой гордыне».
События романа переносят нас почти на сто пятьдесят лет назад в старинный шотландский городок Ливенфорд. Здесь, в аристократическом квартале, живет торговец шляпами Джеймс Броуди и его семья ‒ мать, жена, сын, две дочери. В «замке» господствует одна мрачная и сокрушительная сила ‒ воля главы семьи. Малейшая попытка противостоять жестокому деспотизму приводит, в конце концов, к семейной катастрофе. «Замок Броуди» ‒ это протест художника-гуманиста против взаимоотношений, царящих в буржуазном обществе и отдельно взятой семье, уничтожающих в людях главные человеческие чувства ‒ любовь, дружбу, сочувствие, взаимопомощь.
ДЖОН ГОЛСУОРСИ «САГА О ФОРСАЙТАХ»
В 1932 году английскому прозаику Джону Голсуорси была присуждена Нобелевская премия по литературе «за высокое искусство повествования, вершиной которого является «Сага о Форсайтах» ‒ своеобразное эпическое полотно истории, затрагивающее жизнь и судьбу трех поколений».
Многотомную «Сагу о Форсайтах» Голсуорси писал больше пятнадцати лет. В первую часть трилогии вошли романы «Собственник», «В петле» и «Сдается внаем». Во второй части под названием «Современная трагедия» появились книги «Белая обезьяна», «Серебряная ложка», «Лебединая песня». Третья часть трилогии о Форсайтах «Конец главы» состояла из романов «Девушка-друг», «Цветущая пустыня» и «Через реку».
Клан Форсайтов уверенно завоевывают для себя место в английской социальной иерархии, становясь столпами буржуазного общества. Фарисейство, кастовая спесь, убивающая живое чувство, ‒ эти родовые черты передаются из поколения в поколение, пока на смену им не пришло по-своему столь же опустошительное равнодушие к традициям и заветам.
Летопись семьи становится и хроникой эпохи, которая характеризуется глубиной исторического перелома. Тонкий психологизм и богатство стилистики помогли, по словам Джона Голсуорси, запечатлеть в книге «жизнь со своим жаром, и холодом, и горечью».
ГАБРИЭЛЬ ГАРСИА МАРКЕС «СТО ЛЕТ ОДИНОЧЕСТВА»
Знаменитый колумбийский писатель и общественно-политический деятель, лауреат Нобелевской премии Габриэль Гарсиа Маркес написал свой культовый роман-предупреждение «Сто лет одиночества» в жанре магического реализма.
Первая повесть «Палая листва» открывает повествование о Макондо, знойном прибрежном городке, погруженном в атмосферу катастроф, эпидемий и чудес. Хронику Макондо продолжили книги «Полковнику никто не пишет» и «Недобрый час», а завершил ее роман «Сто лет одиночества» («Сien anos de soledad») о судьбе шести поколений семьи Буэндиа.
Это произведение по-настоящему всколыхнула общество того времени и было признано шедевром латиноамериканской прозы. Газета «Нью Йорк Таймс» назвала роман молодого колумбийского автора «вторым произведением после Книги Бытия, которое обязательно к прочтению для всего человечества». В утопической саге Маркес выразил свою заветную мечту о жизни в мире, где «любовь будет подлинной, а счастье – возможным».
ТОМАС МАНН «БУДДЕНБРОКИ»
Произведения Томаса Манна ‒ крупнейшего немецкого прозаика, лауреата Нобелевской премии ‒ насыщены идейно-философским содержанием и вошли в золотой фонд мировой литературы. Большую известность писателю принес роман в жанре семейной саги «Будденброки. Упадок одной семьи» (Buddenbroocks. Verfall einer Familie»).
Книга повествует о вырождении буржуазного общества на примере упадка собственной семьи. Это произведение Томас Манн начал писать, когда ему едва исполнился двадцать один год. На страницах романа разворачивается история трех поколений богатейшего и могущественного клана ‒ от властного и безжалостного патриарха Иоганна Будденброка до его внуков, подверженных человеческим слабостям и порокам.
АННЕ-КАТРИНЕ ВЕСТЛИ «ПАПА, МАМА, БАБУШКА, ВОСЕМЬ ДЕТЕЙ И ГРУЗОВИК»
Норвежскую писательницу Анне-Катрине Вестли сравнивают с Астрид Линдгрен и очень любят за чувство юмора, ненавязчивую мораль, жизненные сюжеты. Многим поколениям читателей полюбились ее веселые и поучительные истории о многодетной семье, написанные живым языком.
Большое семейство живет очень скромно в однокомнатной квартире в столичном городе Осло. Мама занимается домашними хлопотами. Папа работает водителем на грузовике, к которому относятся как к полноправному члену семьи.
Члены семьи стараются преодолевать усталость и раздражение от скученности существования. Папа, например, дает детям советы из собственного опыта: «Я, когда сержусь, убегаю из дому и обегаю несколько раз вокруг нашего квартала… Так и бегаю, пока не устану настолько, что мне даже захочется вернуться домой и отдохнуть». Через некоторое время соседи могли наблюдать странную картину: вокруг квартала носятся с сердитыми лицами папа, семеро старших детей и мама с Малышкой Мортеном на руках.
Книга Вестли заканчивается исполнением самой заветной мечты ‒ покупкой домика в лесу, где у каждого члена семьи будет своя комната. «Папа, мама, бабушка, восемь детей и грузовик» – это книга о том, что жить в такой большой семье нельзя иначе, как в дружбе, любви и согласии.
АННА ГАВАЛЬДА «35 КИЛО НАДЕЖДЫ»
Книги французской писательницы с русскими корнями Анны Гавальда давно покорили миллионы читателей по всему миру, по ним даже ставят спектакли и снимают фильмы. Главный герой ее небольшого произведения ‒ худенький тринадцатилетний подросток Грегуар, который весит всего 35 килограммов. Он живет с родителями и ходит в обычную школу. Это добрый ребенок с золотыми руками.
Однако из-за проблем с учебой у него возникает много неприятностей. Родители постоянно заняты заработком денег и выяснением отношений, требуя от сына отличных оценок. Только дедушка и бабушка любят внука искренне. Они стараются занять его любимым делом и накормить чем-нибудь вкусненьким.
Мальчишка не унывает и не сдается перед трудностями на пути к своей цели. Даже взрослым людям есть чему у него поучиться. Скромный сюжет лишен интриг и резких поворотов, но книга по-своему трогает душу. Читателям, которые увидели в родителях Грегуара себя, стоит задуматься над отношениями с детьми, научиться любить их такими, какие они есть.
СПИСОК ИЗДАНИЙ (из фонда Ростовской-на-Дону городской ЦБС):
- Кронин, Арчибальд. Замок Броуди : роман / Арчибальд Кронин ; перевод с английского М. Абкиной. — Москва : Азбука-Аттикус, Иностранка, 2024. — 604 с.
- Голсуорси, Джон. Хроники Форсайтов ; Конец главы ; На Форсайтской Бирже / Джон Голсуорси ; перевод с английского Е. Голышевой. — Москва : Азбука-Аттикус, Иностранка, 2022. — 988 с.
- Голсуорси, Джон. Сага о Форсайтах = The Forsyte saga / Джон Голсуорси ; подготовка текста, комментарии и словарь С.А. Матвеева ; иллюстрации М.М. Салтыкова. — Москва : АСТ : Lingua, 2020. — 190 с. : ил.
- Манн, Томас. Будденброки / Томас Манн ; перевод с немецкого Н. Ман. — Москва : АСТ, 2023. — 698 с.
- Гарсиа Маркес, Габриель. Сто лет одиночества / Габриэль Гарсиа Маркес ; [перевод с испанского В.С. Столбова, Н.Я. Бутыриной]. — Москва : АСТ, 2018. — 542 с.
- Garcia Marquez, Gabriel. Cien anos de soledad : [книга для чтения на испанском языке] / Габриэль Гарсиа Маркес; комментарии и словарь Е.А. Головиной. — Санкт-Петербург : КАРО, 2016. — 415 с.
- Гавальда, Анна. 35 кило надежды / Анна Гавальда ; [перевод с французского: Н. Хотинская ; иллюстрации А. Сучковой]. — Москва : АСТ : Астрель, 2010. — 126 с. : ил.
- Вестли, Анне-Катрине. Папа, мама, бабушка, восемь детей и грузовик : повесть / Анне-Катрине Вестли ; перевод с норвежского Л. Горлиной ; художник Н. Кучеренко. — Москва : Азбука-Аттикус : Махаон, 2023. — 157 с. : ил.
ПОДГОТОВИЛА КАШТАНОВА Л. А.
(Использованы иллюстрации и фотографии из открытых источников ТКС «Интернет»)