«Сатира — это своего рода зеркало, в котором мы видим отражение любого лица, кроме своего собственного» (Дж. Свифт).
Джонатан Свифт (30.11.1667 – 19.10.1745) – гениальный английский писатель-сатирик, философ и церковный деятель. Писатель родился в ирландском Дублине в небогатой протестантской семье. Его отец, мелкий судейский чиновник, умер за семь месяцев до рождения сына, оставив семью в нищете. Мальчик рос в разлуке с матерью, на попечении дяди. В четырнадцать лет Джонатан поступил в Тринити-колледж в Дублине, по окончании которого получил степень бакалавра искусств.
В 1704 году Свифт анонимно издал два произведения – «Сказку бочки» и «Битву книг». Книга была снабжена подзаголовком, который можно отнести ко всему творчеству писателя: «Написано ради общего совершенствования рода человеческого». Книга сразу становится популярной и в первый же год вышла в трех изданиях. Почти все произведения Свифта выходили под разными псевдонимами или вообще анонимно, хотя его авторство обычно не составляло секрета.
Д. Свифт «Сказка бочки» Д. Свифт «Битва книг» Д. Свифт «Письма суконщика»
В 1713 году с помощью друзей из лагеря тори Джонатан Свифт был назначен деканом собора Святого Патрика, где он написал большинство своих публицистических и художественных книг. К одному из величайших сатирических произведений мировой литературы относится роман из четырех книг «Путешествия Гулливера» («Путешествия в некоторые отдаленные страны мира в четырех частях: сочинение Лемюэля Гулливера, сначала хирурга, а затем капитана нескольких кораблей»).
История Гулливера – это история жизни самого Свифта. Гулливер начинает свои путешествия в 1699 году, и именно в этом году Свифт покидает Мур-Парк, где он был секретарем отставного дипломата и литератора сэра Уильяма Темпла. Его странствия окончились в 1715 году, когда писатель окончательно вернулся в Ирландию. В Лилипутии ноги Гулливера были связаны 91 цепочкой, прикрепленной к 36 замкам, и именно 91 памфлет к услугам 36 партий написал к тому времени автор.
В сатирико-фантастическом романе «Путешествия Гулливера» Свифт ярко и остроумно высмеивает пороки современного ему общества, широко используя гротеск и аллегорию. Так, например, в одной из земель (летающий остров Лапута) Гулливер встречает нацию, для которой наука и рационализм стоят превыше всего, их бессмысленные эксперименты истощают природные и человеческие ресурсы. В противовес им автор представляет и другие поселения, кровожадные и дикие по своей природе, что не может не поразить путешественника.
Гулливер и летающий остров Лапута Гулливер в Бробдингнаге Гулливер в стране гуигнгнмов
Первый русский перевод «Путешествий Гулливера» вышел в 1772 – 1773 годах под названием «Путешествия Гулливеровы в Лилипут, Бродинягу, Лапуту, Бальнибарбы, Гуигнгмскую страну или к лошадям». Перевод выполнил с французского издания Ерофей Каржавин.
«Путешествия Гулливера» (издание 1889 г.) «Путешествия Гулливера» (издание 1948 г.)
Все свои доходы Свифт разделил на три части: одну часть тратил на себя и на деканат, одну откладывал на сумасшедший дом, а из третьей создал кассу для помощи нищим. Среди них выделялись одинокие женщины, лишенные возможности работать. Свифт писал, что «не питает ненависти к человечеству», потому что никогда не имел никаких иллюзий на его счет. В 1731 году, Свифт написал поэму «Стихи на смерть доктора Свифта», содержащую своеобразный автопортрет:
Поставил автор цель благую –
Лечить испорченность людскую.
Мошенников и плутов всех
Хлестал его жестокий смех…
Сдержи перо он и язык,
Он в жизни многого б достиг.
Но он не помышлял о власти,
Богатство не считал за счастье…
С тридцати лет Свифт страдал хронической болезнью, которая выражалась в приступах головокружения и глухоты. Память тоже возвращалась, но клочками, все больше и больше событий и имен погружалось во мрак. Это было страшное состояние – смерть по частям. В 1737 году Свифт пишет: «Годы и болезнь разбили меня окончательно. Я не могу ни читать, ни писать, я потерял память и утратил способность вести беседу».
Рабочее место Свифта в дублинском соборе Св. Патрика
Джонатан Свифт скончался 19 октября 1745 года и похоронен в дублинском соборе Святого Патрика. Большую часть своего состояния писатель завещал употребить на создание лечебницы для душевнобольных. Эпитафию на надгробной плите он сам сочинил заранее: «Здесь покоится тело Джонатана Свифта, декана этого собора, и суровое негодование уже не раздирает его сердце. Ступай, путник, и подражай, если можешь, тому, кто мужественно боролся за дело свободы».
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ (из фонда Ростовской-на-Дону городской ЦБС)
- Swift, Jonathan. Gulliver’s travels : a novel in English / Jonathan Swift. — Москва: Т8RUGRAM, 2017. — 238 с.
- Свифт, Джонатан. Гулливер в стране лилипутов : [перевод с английского] / Джонатан Свифт ; иллюстрации А.Симанчука. — Москва : Эксмо, 2016. — 158 с.
- Свифт, Джонатан. Дневник для Стеллы : [перевод с английского] / Джонатан Свифт ; изд. подгот. А.Г. Ингер, В.Б. Милушевич. — Москва : Наука, 1981. — 623 с., [9] л. ил.
- Свифт, Джонатан. Малое собрание сочинений / Джонатан Свифт ; [перевод с английского Мэри Беккер и др. ; иллюстрации Жана Гранвиля]. — Санкт-Петербург : Азбука, 2019. — 603 с.
- Свифт, Джонатан. Письма = Letters ; сост., пер. и примеч. А. Ливерганта. — Москва : Текст, 2000. — 207 с.
- Свифт, Джонатан. Путешествия Гулливера / Джонатан Свифт ; пересказала с английского Тамара Габбе ; художник Жан Гранвиль. — Москва : Махаон, 2021. — 188 с. : ил.
- Свифт, Джонатан. Путешествия Гулливера = Gulliver’s travels / Дж. Свифт ; в обработке К. О’Дохерти Йенсен ; пособие подготовил А. Шипулин. — Москва : ВКН, 2018. — 300 с. — (Легкое чтение на английском языке).
ПОДГОТОВИЛА КАШТАНОВА Л. А.
(Использованы материалы сайта https://biographe.ru/znamenitosti/jonatan-svift/?ysclid=l9fqgkqebp985206151; иллюстрации взяты из открытых источников ТКС «Интернет»)