ЧАС ВСЕМИРНОГО КЛАССИКА «ЗАЩИТНИК МУЖЕСТВЕННОЙ СВОБОДЫ» (к 355-летию со дня рождения английского писателя Джонатана Свифта)

«Сатира — это своего рода зеркало, в котором мы видим отражение любого лица, кроме своего собственного» (Дж. Свифт).

Джонатан Свифт (30.11.1667 – 19.10.1745) – гениальный английский писатель-сатирик, философ и церковный деятель. Писатель родился в ирландском Дублине в небогатой протестантской семье. Его отец, мелкий судейский чиновник, умер за семь месяцев до рождения сына, оставив семью в нищете. Мальчик рос в разлуке с матерью, на попечении дяди. В четырнадцать лет Джонатан поступил в Тринити-колледж в Дублине, по окончании которого получил степень бакалавра искусств.

Джонатан Свифт в юности

В 1704 году Свифт анонимно издал два произведения – «Сказку бочки» и «Битву книг». Книга была снабжена подзаголовком, который можно отнести ко всему творчеству  писателя: «Написано ради общего совершенствования рода человеческого». Книга сразу становится популярной и в первый же год вышла в трех изданиях. Почти все произведения Свифта выходили под разными псевдонимами или вообще анонимно, хотя его авторство обычно не составляло секрета.

В 1713 году с помощью друзей из лагеря тори Джонатан Свифт был назначен деканом собора Святого Патрика, где он написал большинство своих публицистических и художественных книг. К одному из величайших сатирических произведений мировой литературы относится роман из четырех книг «Путешествия Гулливера» («Путешествия в некоторые отдаленные страны мира в четырех частях: сочинение Лемюэля Гулливера, сначала хирурга, а затем капитана нескольких кораблей»).

Собор Святого Патрика, где Д. Свифт служил настоятелем
Первое лондонское издание «Путешествий Гулливера»

История Гулливера – это история жизни самого Свифта. Гулливер начинает свои путешествия в 1699 году, и именно в этом году Свифт покидает Мур-Парк, где он был секретарем отставного дипломата и литератора сэра Уильяма Темпла. Его странствия окончились в 1715 году, когда писатель окончательно вернулся в Ирландию. В Лилипутии ноги Гулливера были связаны 91 цепочкой, прикрепленной к 36 замкам, и именно 91 памфлет к услугам 36 партий написал к тому времени автор.

В сатирико-фантастическом романе «Путешествия Гулливера» Свифт ярко и остроумно высмеивает пороки современного ему общества, широко используя гротеск и аллегорию. Так, например, в одной из земель (летающий остров Лапута) Гулливер встречает нацию, для которой наука и рационализм стоят превыше всего, их бессмысленные эксперименты истощают природные и человеческие ресурсы. В противовес им автор представляет и другие поселения, кровожадные и дикие по своей природе, что не может не поразить путешественника.

Первый русский перевод «Путешествий Гулливера» вышел в 1772 – 1773 годах под названием «Путешествия Гулливеровы в Лилипут, Бродинягу, Лапуту, Бальнибарбы, Гуигнгмскую страну или к лошадям». Перевод выполнил с французского издания Ерофей Каржавин.

Все свои доходы Свифт разделил на три части: одну часть тратил на себя и на деканат, одну откладывал на сумасшедший дом, а из третьей создал кассу для помощи нищим. Среди них выделялись одинокие женщины, лишенные возможности работать. Свифт писал, что «не питает ненависти к человечеству», потому что никогда не имел никаких иллюзий на его счет. В 1731 году, Свифт написал поэму «Стихи на смерть доктора Свифта», содержащую своеобразный автопортрет:

Поставил автор цель благую –
Лечить испорченность людскую.
Мошенников и плутов всех
Хлестал его жестокий смех…
Сдержи перо он и язык,
Он в жизни многого б достиг.
Но он не помышлял о власти,
Богатство не считал за счастье…

С тридцати лет Свифт страдал хронической болезнью, которая выражалась в приступах головокружения и глухоты. Память тоже возвращалась, но клочками, все больше и больше событий и имен погружалось во мрак. Это было страшное состояние – смерть по частям. В 1737 году Свифт пишет: «Годы и болезнь разбили меня окончательно. Я не могу ни читать, ни писать, я потерял память и утратил способность вести беседу».

Джонатан Свифт скончался 19 октября 1745 года и похоронен в дублинском соборе Святого Патрика. Большую часть своего состояния писатель завещал употребить на создание лечебницы для душевнобольных. Эпитафию на надгробной плите он сам сочинил заранее: «Здесь покоится тело Джонатана Свифта, декана этого собора, и суровое негодование уже не раздирает его сердце. Ступай, путник, и подражай, если можешь, тому, кто мужественно боролся за дело свободы».

Бюст Д. Свифта в соборе Святого Патрика

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ (из фонда Ростовской-на-Дону городской ЦБС)

  1. Swift, Jonathan. Gulliver’s travels : a novel in English / Jonathan Swift. — Москва: Т8RUGRAM, 2017. — 238 с. 
  2. Свифт, Джонатан. Гулливер в стране лилипутов : [перевод с английского] / Джонатан Свифт ; иллюстрации А.Симанчука. — Москва : Эксмо, 2016. — 158 с.
  3. Свифт, Джонатан. Дневник для Стеллы : [перевод с английского] / Джонатан Свифт ; изд. подгот. А.Г. Ингер, В.Б. Милушевич. — Москва : Наука, 1981. — 623 с., [9] л. ил.
  4. Свифт, Джонатан. Малое собрание сочинений / Джонатан Свифт ; [перевод с английского Мэри Беккер и др. ; иллюстрации Жана Гранвиля]. — Санкт-Петербург : Азбука, 2019. — 603 с.
  5. Свифт, Джонатан. Письма = Letters ; сост., пер. и примеч. А. Ливерганта. — Москва : Текст, 2000. — 207 с.
  6. Свифт, Джонатан. Путешествия Гулливера / Джонатан Свифт ; пересказала с английского Тамара Габбе ; художник Жан Гранвиль. — Москва : Махаон, 2021. — 188 с. : ил. 
  7. Свифт, Джонатан. Путешествия Гулливера = Gulliver’s travels / Дж. Свифт ; в обработке К. О’Дохерти Йенсен ; пособие подготовил А. Шипулин. — Москва : ВКН, 2018. — 300 с. — (Легкое чтение на английском языке).

ПОДГОТОВИЛА КАШТАНОВА Л. А.

(Использованы материалы сайта https://biographe.ru/znamenitosti/jonatan-svift/?ysclid=l9fqgkqebp985206151; иллюстрации взяты из открытых источников ТКС «Интернет»)