ЧАС ЗАРУБЕЖНОГО КЛАССИКА «САМЫЙ АНГЛИЙСКИЙ ПИСАТЕЛЬ ХХ ВЕКА» (к 130-летию со дня рождения Ричарда Олдингтона)

«Я верю в людей, верю в некую изначально присущую им честность и чувство товарищества, – без этого общество не могло бы существовать».  (Р. Олдингтон).

Ричард Олдингтон (08.07.1892 – 27.06.1962) – известный английский прозаик и поэт, переводчик и критик. Современники называли его самым английским писателем своего века. Его роман «Смерть героя» наряду с книгами «Прощай, оружие!» Э. Хемингуэя, «На западном фронте без перемен» Э.М. Ремарка и «По ту сторону рая» Ф.С. Фицджеральда, стал ярким выразителем настроений «потерянного поколения». Книги молодых писателей были наполнены тяжелыми потерями и внутренними сомнениями, а главной идеей стала критика алчного материализма и безнравственности, наводнивших послевоенный мир.

Ричард Олдингтон родился 8 июля 1892 года на южном побережье Великобритании в портовом городе Портсмут. Начальное образование получил в частном колледже, затем поступил в Лондонский университет, который ему пришлось бросить из-за финансовых проблем в семье.

В 1912 году двадцатилетний юноша примкнул к группе поэтов-имажистов и сразу же занял одно из ведущих мест в этом модернистском литературном направлении. В годы Первой мировой войны писатель добровольцем отправился на фронт, где командовал ротой связи. Война стала самым серьезным потрясением в жизни Олдингтона и наложила отпечаток суровости и безнадежности на его дальнейшее творчество. Пережитое писателем военное лихолетье вылилось в написание двух поэтических сборников «Образы войны» и «Образы желания». В них он отразил физические и душевные страдания людей, горечь утрат и разочарований. Ричард Олдингтон яростно выступал против бездушных правителей, ввязавших свои народы в безумную преступную бойню.

Это изображение имеет пустой атрибут alt; его имя файла - 1901-3.jpg
Ричард Олдингтон в годы Первой мировой войны

В 1929 году вышел роман Р. Олдингтона «Смерть героя», который мгновенно стал одной из известнейших книг антивоенной направленности. В течение последующего десятилетия были написаны романы «Дочь полковника», «Все люди – враги», «Сущий рай», «Семеро против Ривза», «Отвергнутый гость».

В конце 1930-х годов Олдингтон эмигрировал в Соединенные Штаты Америки, где продолжал заниматься публицистикой, переводческой и литературно-критической деятельностью. После возвращения в Европу писатель обосновался во Франции. Его последним крупным произведением стал роман «Лоуренс Аравийский» (1955) о полковнике британской разведки Томасе Эдуарде Лоуренсе.

Р. Олдингтон «Лоуренс Аравийский»

Один из самых эрудированных людей своего времени, Олдингтон также занимался переводами сочинений своих любимых античных авторов, был автором ярких жизнеописаний известных писателей и политических деятелей. В своем поэтическом и прозаическом творчестве он всегда сохранял искренность и честность. Ричард Олдингтон умер 27 июня 1962 года в возрасте семидесяти лет.

«СМЕРТЬ ГЕРОЯ»

Культовое произведение Ричарда Олдингтона стало классическим образцом литературы «потерянного поколения». Максим Горький отозвался о романе «Смерть героя» как о «злой, полной жуткого отчаяния» книгой, свидетельствующей об окончательном загнивании буржуазного мира.

Сам Р. Олдингтон говорил о своем романе так: «… Эта книга, в сущности, – надгробный плач, слабая попытка создать памятник поколению, которое на многое надеялось, честно боролось и глубоко страдало…». «Я описывал в этой книге только то, что наблюдал в жизни, говорил только то, что, безусловно, считаю правдой, и у меня не было ни малейшего намерения тешить чье-либо нечистое воображение. Для этого моя тема слишком трагична». 

В «Смерти героя» показаны две стороны войны: как мужественно, но бесцельно гибнут солдаты на фронте, и как разлагается «интеллигентско-торгашеское отребье» в тылу. В предисловии автор называет свой роман «джазовым». Такое определение вполне оправданно, поскольку охватывает и «раскачивание» в темпе повествования, и разнообразие в тематике и способе изложения. Вся книга пронизана обличительным пафосом «окопной правды» и страстным обличением «великой бессмыслицы войны».

Молодые солдаты Первой мировой войны

ЭПИЛОГ (из романа Р. Олдингтона «Смерть героя»)

Одиннадцать лет, как повержена Троя,
И мы, старики (иным уж под сорок),
В солнечный день сошлись на валу крепостном,
Пили вино, толковали. А в пыльной траве
Ящерицы суетились и стрекотали кузнечики.
Кто показывал старые раны.
Кто вспоминал, как горела от жажды гортань
И сердце стучало под грохот сраженья,
Кто вспоминал о нестерпимых страданьях;
Седы волосы были у всех
И угасли глаза.
Я поодаль сидел,
В стороне от речей их и воспоминаний, ‒
И услышал, как двадцатилетний юнец
С нетерпеньем, с досадой подруге сказал:
‒ Да пойдем же! Ну, что ты заслушалась их?
Мало слышала ты стариков?
Не довольно с тебя болтовни об Ахилле, о Трое?
И зачем они вечно твердят
О распрях забытых, о скучных давних боях,
Для чего повторяют имена мертвецов,
Которых мы и не знали?
И увлек ее прочь
И она оглянулась, смеясь
Всему, что о нас говорил он с презреньем,
Но слов уже не было слышно.
Я думал
О несчетных могилах вкруг разрушенной Трои,
И о всех молодых и красивых, обратившихся в прах,
И о долгих терзаньях, и о том, как все это было напрасно.
А тут те же речи мне в уши стучали.
Словно ржавый клинок ударял о клинок.
А двое
Уходили все дальше
И на ходу целовались,
И смех доносился веселый.
Я поглядел на запавшие щеки,
На глаза, что смотрели устало, и седые виски
Стариков, окружавших меня, ‒ им было под сорок, ‒
И тоже пошел от них прочь,
Сожаленьем и скорбью бессильной терзаясь.

СПИСОК ИЗДАНИЙ (из фонда Ростовской-на-Дону городской ЦБС)

  1. Aldington, Richard. Death of a hero : [перевод с английского] / Richard Aldington ; [предисловие Д. Жантиевой]. — Москва : Прогресс, 1958.  — 443 с.
  2. Aldington, Richard. Short stories : [перевод с английского] / Richard Aldington ; [предисловие Д. Жантиевой]. — Москва : Прогресс, 1967.  -248 с.
  3. Олдингтон, Ричард . Сущий рай / Ричард Олдингтон ; [пер. с англ. под ред. И. Звавича]. — Москва : АСТ : Астрель ; Владимир : ВКТ, 2011. — 350 с.
  4. Олдингтон, Ричард. Все люди — враги / Ричард Олдингтон ; [пер. с англ. О.А. Ефимовской ; предисл. М.В. Урнова]. — Москва : Правда, 1983. — 558 с.
  5. Олдингтон, Ричард. Дочь полковника / Ричард Олдингтон ; [пер. с англ. И. Гуровой]. — Москва : АСТ : Астрель, 2010. — 347 с.
  6. Олдингтон, Ричард. Смерть героя / Ричард Олдингтон ; [пер. с англ. Н. Галь]. — Москва : АСТ, 2016. — 478 с.
  7. Олдингтон, Ричард. Стивенсон : портрет бунтаря : [перевод с английского] / Р. Олдингтон ; [предисл. и общ. ред. Д.М. Урнова]. — Москва : Книга, 1985. -271 с.
  8. Урнов, М.В. Ричард Олдингтон / М.В. Урнов. — Москва : Высшая школа, 1968. — 78 с

ПОДГОТОВИЛА КАШТАНОВА Л. А.

(Использованы материалы сайтов https://eksmo.ru/interview/richard-oldington-o-zhizni-i-voyne-ID7382797/?ysclid=l5c2p256vx369613812; https://www.allsoch.ru/oldington/?ysclid=l5c2s36cyt23283856. Иллюстрации взяты из открытых источников ТКС «Интернет»)