Только с установлением письменности начинается подлинная история народа, история его культуры, научных знаний, литературы и искусства. История создания славянской письменности относится к 863 году и связана с истинными подвижниками ‒ святыми равноапостольными братьями Кириллом и Мефодием.
Славянские просветители были истинными проповедниками христианства, первыми переводчиками Священного Писания и богослужебных текстов с греческого на славянский язык. Братья-гуманисты Кирилл и Мефодий передали славянам кириллическую азбуку, которая стала незыблемой частью живой русской истории и культуры. День славянской письменности и культуры, который отмечается в православном мире 24 мая, — это праздник просвещения, родного слова, родной книги, родной культуры и литературы.
Предлагаем любознательному читателю обзор изданий «Гордый наш язык» из фонда Ростовской-на-Дону городской ЦБС.
Эмилия Агафоновна Балалыкина (1937 ‒ 2018) ‒ советский и российский лингвист, профессор Казанского университета, автор более 200 научных публикаций по славистике и русистике. В ее книге описывается история многих русских слов, объясняется их происхождение, изменения в фонетическом облике и семантике, связанные с действием языковых законов. Также даются этимологические описания некоторых слов с привлечением материала балтийских, германских и романских языков.
Авторы пособия опираются на классическую традицию преподавания старославянского языка и новую концепцию изучения славистических дисциплин с использованием учебных книг теоретического и практического направления. Свыше 3500 наиболее употребительных слов и фразеологизмов составлены на базе авторитетных трудов отечественных и зарубежных славистов. Данное издание дает не только целостное представление о всех сторонах старославянского языка, но и открывает перспективы его дальнейшего изучения в плане сопоставления с русским языком, его историей и культурой.
Владимир Иванович Даль — русский писатель, этнограф, историк. Делом всей его жизни было создание «Толкового словаря живого великорусского языка» в четырех томах – бесценного народного памятника. В издании воспроизводится значительная часть знаменитого труда в современном написании. Даль не только показал во всей красоте и выразительности русское слово, но и фактически создал энциклопедию быта, ремесел, обрядов прошедших столетий. «Далев словарь» – это история русского народа, воплощенная в словах, пословицах, поговорках, преданиях.
Современный историк Игорь Юрьевич Додонов предлагает новый, оригинальный взгляд на происхождение дохристианского славянского письма: «Тщим себя надеждой, что результаты наших стараний покажутся небезынтересными и будут полезны всем тем, кто интересуется далеким прошлым славянства, в частности историей славянской письменности».
В учебном пособии рассматривается история развития русского письма от его возникновения до настоящего времени. Автор рассказывает о дохристианской письменности у восточных славян, происхождении кириллицы и глаголицы, развитии русской графики, орфографии и пунктуации. Книга опирается на основополагающие труды по теории и истории русского письма, палеографии и эпиграфике. Издание предназначено для студентов-филологов, а также для всех, кто интересуется судьбой русского письма.
Книга написана видным петербургским языковедом, историком русской культуры Владимиром Викторовичем Колесовым (1934 – 2019). Автор известен своими трудами по русской исторической акцентологии и исторической фонетике. На обширном эмпирическом материале филолог развил русское религиозно-философское учение о слове. Филолог делится своими размышлениями об историческом изменении некоторых русских слов за последние три века. «Увы, мы не знаем родной язык – мы только им пользуемся. Говорим, как птицы поют, – естественно и свободно, как придется. Знать же язык, языком владеть – значит охватить сознанием не одну лишь пользу слов и грамматики, но проникнуть в изначальную суть, в красоту и в высокую правду речи, понять не ощущением только или чувством, но и разумом, волей».
Автор книги Борис Николаевич Флоря – известный российский ученый, один из крупнейших специалистов по истории славянских народов, формирования славянской государственности и самобытной культуры. Книга содержит переводы наиболее ранних сведений о создании славянской письменности равноапостольными братьями Кириллом и Мефодием во второй половине IX века. Эти памятники представляют собой не только ценнейшие исторические свидетельства, но и первые оригинальные произведения на славянском языке.
ПОДГОТОВИЛА КАШТАНОВА Л. А.
Использованы иллюстрации из открытых источников ТКС «Интернет».