ПОЭТИЧЕСКОЕ РАНДЕВУ «ПЕСНЬ О ЗЕМЛЕ» (к 120-летию со дня рождения прогрессивного норвежского поэта Рудольфа Нильсена)

«Чем я богат? Только вера упрямая есть у меня …» .

Рудольф Нильсен (28.02.1901 — 23.03.1929) — один из крупнейших норвежских поэтов ХХ века. Он с восторгом принял Октябрьскую революцию в России и в 18 лет вступил в Норвежский социал-демократический союз молодёжи. Будучи сотрудником газеты Norges Kommunistblad, он пишет статьи по вопросам культуры и политики, много читает, знакомится с произведениями В.И. Ленина.

Рудольф Нильсен — начинающий журналист столичной норвежской газеты
«Norges Kommunistblad»

Дебют Нильсена-поэта состоялся в 1925 году, когда вышел в свет его первый сборник стихотворений «На каменистой почве» (På stengrunn). В лирике Нильсена сплелись воедино традиционные изобразительные средства и новый язык, близкий к разговорному. Он выступает перед читателем как бы в двух ипостасях: как поэт-трибун и тонкий, наблюдательный лирик, воссоздающий суровый быт городских окраин и картины родной природы.

Норвегия начала 20 века

Нильсену не чужды и философские размышления – о бренности всего сущего. Так, в стихотворении «Пепельница» он иронично рассуждает о тленности человека, череп которого стал бытовым предметом, так что от него есть ещё «немного земной пользы». Образ белой березки в теплых лучах вечного солнца на дымной городской окраине Осло, где ютятся и тяжко трудятся за гроши рабочие и их семьи, — для молодого поэта, прежде всего, напоминание о свободе.

Дети рабочих одной из фабрик в Осло (1917)
Первый сборник стихотворений Р. Нильсена «На каменистой почве»

Рудольф Нильсен дважды побывал в Советском Союзе — в январе 1926 и августе 1927 года. Это путешествие имело для него огромное значение, помогло освободиться от мрачных настроений, укрепиться в вере в будущее. После поездки в Страну Советов вышел сборник стихов «До свидания».

Норвежское издание сборника стихов Р. Нильсена «До свидания»

Первая часть поэтического сборника «№ 13» повествует о людях старого мира, живущих в доме под «несчастливым» номером:

Взгляни на Запад и Восток — там есть города;
тринадцатый найдется дом в тех городах всегда,
и в нем ютятся бедняки, и их гнетет судьба.

Вторая часть «Страна утра» посвящена новой жизни, воплощением которой он видит Советскую Россию. Норвежский поэт проникновенно рассказывает о Москве, о мощной демонстрации, идущей мимо Мавзолея Ленина, о Красном знамени над Кремлем. Москва для Нильсена — «старый приятель», «живой город с улицами, полными света».

Москва в начале 20-годов ХХ века
Оркестр на Красной площади в Москве (1920)

Весной 1929 года Нильсен отправился с друзьями в поездку по Франции и Испании. Это путешествие оказалось для него роковым: тяжелая болезнь (туберкулез), отсутствие средств для лечения, полуголодное существование быстро привели к трагической развязке. Норвежский поэт скончался в Париже в возрасте двадцати восьми лет. Его третий, последний сборник стихов «Будни» вышел уже посмертно.

Надгробие на могиле Рудольфа Нильсена в Осло

В Норвегии новый интерес к творчеству Нильсена вспыхнул в 1970-е годы: его  стихи были положены на музыку, были опубликованы ранее не изданные поэтические и прозаические тексты. В своей поэзии Рудольф Нильсен говорил, прежде всего, о духовном пробуждении человека. Поэт смело заявлял о том, что главная задача человечества — сделать землю свободной, и человек обязан служить только ей – «всеблагой матери».

РУДОЛЬФ НИЛЬСЕН «ЗНАМЯ НАД КРЕМЛЕМ»

…Чем я богат? Только вера упрямая есть у меня –
Вера в то знамя, что солнцем сияет мне с высоты,
Знамя, что ночью в лучах электрических ярче огня,
Знамя кремлёвское – символ бессмертия нашей мечты.

Помню, как Уайтчепел слухами полнился, и Моабит
Глухо шумел – заводские окраины в серой пыли:
Как благовестье, мы слушали грозные отзвуки битв –
Русские братья на древние стены приступом шли.

Странником с песней, с мечтой миллионов, я вышел из мглы,
Чтобы увидеть, как знамя кремлёвское вспыхнет над мглой —
Там, где когда-то, блестя позолотою, спали орлы,
Царские стражи, простёршие крылья над тёмной землёй…

РУДОЛЬФ НИЛЬСЕН «ВСТРЕЧА»

Запомнил навсегда, как встретилась мне ты …
Тот угол улицы,  где часто мы встречались!
И  летние  лучи,  как  руки  с  высоты,
Что  нежно  твоей  талии  касались!

Лишь для тебя одной сверкала улица кругом,
Тебя и лето  юное  любило  всех  сильнее;
А  тонкие  берёзки  на  пути  твоём
Подтягивались,  чтобы  стать  стройнее!

Светились ярко улицы — оконные ряды —
В твоём  и  солнечном  сопровожденье;
И  зажигались  окна,  словно  фонари,
И  озаряло  вспышкой  их  свеченье.

И ветер не носил ни копоть,  и ни дым,
Кружил лишь голову нам запахом прекрасным;
И  ты  как  будто  наступала  на  цветы,
И  по  земле  плыла  под  небом  ясным!

Не грохотал трамвай,  и не шумел автомобиль,
Лишь  звон  колоколов,  и  музыка  звучала;
Казалось,  нас  весь  мир  благословил,
А  улица  нам  счастья  пожелала! (перевод Т. Воронцовой)

МАТЕРИАЛ ПОДГОТОВИЛА КАШТАНОВА Л.А.