
«Ничто не делает человека таким таинственным и непостижимым, как внутренняя твердость» (Генрих Манн).
25 марта 2026 года в секторе литературы на иностранных языках Абонемента Центральной городской библиотеки имени М. Горького был проведен час зарубежного писателя «Генрих Манн – совесть всех честных немцев». Литературное мероприятие было посвящено 155-летию со дня рождения прогрессивного немецкого прозаика и общественного деятеля.


Для читателей была представлена беседа «Между политикой и искусством» в сопровождении цитат из книг Генриха Манна. В ходе мероприятия был показан фрагмент из художественного фильма «Верноподданный» по одноименному роману немецкого писателя (ГДР, 1951 год). Также был подготовлен рекомендательный список литературы из фонда Ростовской-на-Дону городской ЦБС.


Генрих Манн (27.03.1871 — 11.03.1950) — старший брат Нобелевского лауреата по литературе Томаса Манна, публицист, литературный критик и переводчик. Он обозначил один из основных путей развития немецкой интеллектуальной мысли первой половины XX века, а именно – его социально-радикальный, сатирически заострённый вектор.
К числу самых известных произведений Г. Манна принадлежат: «В одной семье», «Страна кисельных берегов», «Учитель Гнус, или Конец одного тирана», «Верноподданный», историко-психологические романы «Молодые годы короля Генриха IV» и «Зрелые годы короля Генриха IV».


После прихода нацистов к власти в Германии в 1933 году писателя лишили немецкого гражданства, его произведения попали под запрет и публично сжигались. Получив известие о приказе новой власти арестовать его, Генрих Манн незадолго до поджога Рейхстага бежал во Францию. Жил в Париже, Ницце, после оккупации Франции перебрался в США, где проживал в Лос-Анджелесе. В эмиграции Генрих Манн выпустил сборники антифашистской публицистики — «Ненависть», «Настанет день», «Мужество».


В 1949 году Г. Манн был заочно избран первым президентом Немецкой академии искусств и стал лауреатом первой Национальной премии Германской Демократической Республики. Смерть в марте 1950 года помешала его возвращению в Восточную Германию. Через десять лет урна с его прахом была перевезена из США и захоронена на одном из берлинских кладбищ.
«Мы рождены искать правду, а не обладать ею». Эта мысль Генриха Манна, вложенная им в уста Генриха IV, – лучшее подтверждение актуальности его подлинно гуманистической прозы.



СПИСОК ИЗДАНИЙ (из фонда Ростовской-на-Дону городской ЦБС):
- Манн Г. Великосветский прием ; Учитель Гнус : романы / Генрих Манн ; перевод с немецкого С. Фридлянд, Н. Ман. – Москва : АСТ, N, 2024. – 574 с.
- Манн Г. Венера : роман / Генрих Манн. – Москва : Независимая газета, 1992. – 207 с.
- Манн Г. Верноподданный / Генрих Манн ; [перевод с немецкого И. Горкиной]. – Москва : АСТ : Ермак, 2003. – 413 с.
- Манн Г. Генрих Манн – Томас Манн. Эпоха. Жизнь. Творчество : переписка, статьи / перевод с немецкого С.А. Апта. – Москва : Прогресс, 1988. – 491 с.
- Манн Г. Зрелые годы короля Генриха IV : Роман / Генрих Манн ; [перевод с немецкого Н. Касаткиной]. – Москва : Эксмо, 2003. – 732 с.
- Манн Г. Минерва : роман / Генрих Манн ; [перевод с немецкого А.С. Полоцкой]. – Москва : Независимая газета, 1992. – 220 с.
- Манн Г. Молодые годы короля Генриха IV / Генрих Манн ; перевод с немецкого Веры Станевич. – Москва : Азбука-Аттикус, Иностранка, 2022. – 669 с.
ПОДГОТОВИЛА ГЕРМАН М.В.
(Использованы фотографии из открытых источников ТКС «Интернет»)
